...Forum de joueurs et joueuses d'aventures de figurines historiques et fantastiques et de wargames, en Bretagne et ailleurs.

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Des lettres en basque du XVIIIe siècle

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

Patrice

Patrice
Admin

Pendant la guerre de Sept Ans, au miiieu du dix-huitième siècle, un navire allant de Bayonne au Canada est intercepté par les Anglais. Conséquence imprévue : une meilleure connaissance de la langue basque de l'époque.

« Le bateau prend la mer avec des vêtements luxueux à son bord, de la nourriture, des semences, des jeux de cartes et 234 documents dont des lettres privées, des documents administratifs ou judiciaires (...)

Arrêté par trois navires anglais en pleine période de guerre de Sept Ans qui oppose, entre autres, le royaume de France à celui de Grande-Bretagne, il cède sa cargaison à la flotte du roi Georges II. Tout est rapatrié à Londres et les Anglais conservent la documentation pendant plus de 250 ans.

“Nous n’avons jamais disposé d’un tel bloc de documents, aussi homogène, pour étudier la langue basque.“»

https://www.sudouest.fr/culture/histoire/les-lettres-basques-d-un-bateau-du-xviiie-siecle-regroupees-dans-un-ouvrage-scientifique-20596517.php


_________________
« Il vaut mieux faire face à ce qui est derrière nous, que tourner le dos à ce qui est devant ! » (capitaine Huchehault)
« Kaoc'h Korr kac'het gant Korred ar Moria ! » ("Crotte de Nain ch... par les Nains de la Moria !")
http://www.argad-bzh.fr/argad/

Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum