Titre accrocheur : il ne s'agit pas de figurines, mais de grammaire française.
La règle habituelle d'accord du participe passé dit : "Employé avec l’auxiliaire avoir, le participe passé s’accorde en genre et en nombre avec le complément d’objet direct quand celui-ci le précède. Mais si le complément suit le participe, il reste invariable."
Quelques exemples tirés de la vie courante habituelle :
"Jacques a sous-couché les figurines." "Les figurines que Jacques a sous-couchées."
"Patrice avait peint les figurines au rouleau à la Humbrol." "Les figurines que Patrice avait peintes au rouleau à la Humbrol".
"Éric a encore ramené des figurines 25 mm". Les figurines 25 mm qu'Éric a encore ramenées."
Une proposition de simplification de cette règle est officiellement lancée en Belgique :
http://www.liberation.fr/debats/2018/09/02/les-crepes-que-j-ai-mange-un-nouvel-accord-pour-le-participe-passe_1676135
http://www.participepasse.info/
La règle deviendrait : "Le participe passé, avec l’auxiliaire être, s’accorde comme un adjectif (c’est-à-dire avec le mot auquel il se rapporte). Avec l’auxiliaire avoir, il ne s’accorde pas."
Les exemples courants mentionnés plus haut deviendraient donc :
"Jacques a sous-couché les figurines." "Les figurines que Jacques a sous-couché."
"Patrice avait peint les figurines au rouleau à la Humbrol." "Les figurines que Patrice avait peint au rouleau à la Humbrol".
"Éric a encore ramené des figurines 25 mm". Les figurines 25 mm qu'Éric a encore ramené."
La règle habituelle d'accord du participe passé dit : "Employé avec l’auxiliaire avoir, le participe passé s’accorde en genre et en nombre avec le complément d’objet direct quand celui-ci le précède. Mais si le complément suit le participe, il reste invariable."
Quelques exemples tirés de la vie courante habituelle :
"Jacques a sous-couché les figurines." "Les figurines que Jacques a sous-couchées."
"Patrice avait peint les figurines au rouleau à la Humbrol." "Les figurines que Patrice avait peintes au rouleau à la Humbrol".
"Éric a encore ramené des figurines 25 mm". Les figurines 25 mm qu'Éric a encore ramenées."
Une proposition de simplification de cette règle est officiellement lancée en Belgique :
http://www.liberation.fr/debats/2018/09/02/les-crepes-que-j-ai-mange-un-nouvel-accord-pour-le-participe-passe_1676135
http://www.participepasse.info/
La règle deviendrait : "Le participe passé, avec l’auxiliaire être, s’accorde comme un adjectif (c’est-à-dire avec le mot auquel il se rapporte). Avec l’auxiliaire avoir, il ne s’accorde pas."
Les exemples courants mentionnés plus haut deviendraient donc :
"Jacques a sous-couché les figurines." "Les figurines que Jacques a sous-couché."
"Patrice avait peint les figurines au rouleau à la Humbrol." "Les figurines que Patrice avait peint au rouleau à la Humbrol".
"Éric a encore ramené des figurines 25 mm". Les figurines 25 mm qu'Éric a encore ramené."